2020年11月28日 星期六

How to connect Xbox Series X Controller with Windows 7




I've finally worked it out. To summarize, the controller can be used on the same driver as Xbox One Controller does.
(If you haven't installed the driver, I uploaded it here.)

Follow these steps:

※Connect your Xbox Series X Controller to your PC with a USB Type-C cable.

※Go to 'Device Manager'


※Right click the controller icon, and select 'Update Driver Software'





※Select 'Let me pick from a list of device drivers on my computer'



※Select 'Browser my computer for driver software'



※Select 'Microsoft Xbox One Controller'



※In the Model list, select 'Microsoft Xbox One Controller'



※Click 'Yes' when the 'Update Driver Warning' window pops up



※Click 'Close'



※Unplug the USB Type-C cable from your PC, then plug it again. Now the Xbox home button will light up, and you're ready!
------

PS - I also posted it on the following websites:

2019年3月19日 星期二

"I will be ten minutes late."的文法




英語顧問公司說此句是「late是副詞,放在後面修飾整個句子」,我不同意這樣的說法。

如果查牛津、朗文、麥克米倫的網頁會發現,此類句子的late都是給「形容詞」的詞性,而我也認為這個late應該是形容詞而非副詞。理由如下:

副詞是可有可無的詞類,拿掉並不影響句子的整體架構,例如:

Actually, it would be much more sensible to do it later.
事實上,以後再辦這件事可能要明智得多。(牛津:Actually)


上句的「actually」就是修飾整句的副詞,如果拿掉了,變成:

It would be much more sensible to do it later.

句子架構依然完整。而我們討論的這一句:

I will be ten minutes late.

如果把late拿掉了,剩下「I will be ten minutes.」(?),就變得不知所云。因此這個late不可能是「修飾整句的副詞」。

我認為這句的架構是SVC:

I (S) will be (V) ten minutes late (C).

而"ten minutes"當副詞用,修飾形容詞late。但問題來了,副詞怎麼會有複數?我目前偏向歸類為「時間副詞」。總之,我會把" ten minutes "看成是名詞片語當副詞用,修飾late(形容詞)。 

2018年1月14日 星期日

《英文文法有道理》的put out及其回應

一、



對於讀者的提問,劉老師說:「What I wanted to emphasize in the book is that the two elements go together to form ONE verbal concept. Their meaning is clear when they go together. If you say 'I put the fire out', it may be mistaken as 'put something out' (so that it can be seen).」(見紅框處)

但問題來了,劉老師回應的時候是說「 If you say 'I put the fire out', it may be mistaken as 'put something out'」,然而書上可不是這麼寫喔:

照書上的寫法,明顯是認定「put out」當「撲滅」時不可分開,否則就會變成「把火拿出來」。

因此我認為,這邊的內容確實是有問題,劉老師大可坦承筆誤。
建議在旁邊加註:「雖然put out可分開,但分開的寫法解讀時會有歧異,還是不分開,寫『put out the fire』為佳」。
=======================

二、




劉老師說「being taught」是「which has been taught」的減化,然而國外網友有不同的看法(該網友是英國人,母語為英語,也是英文老師):


我認同那位網友的看法。

-------
書中原文:
After the discussion, we came to the conclusion that teachers normally equip more or less the same depth of knowledge on the subject being taught, but what makes them
drastically different from one another are the different ways they delivered the same
knowledge and how they care about the learning of their students.
--------
補充:
為什麼會問這個問題呢?因為我認為就意思來說,"being taught"理解成「現在進行式+被動語態」比較合適,或者直接寫"taught",不要進行式也可以,相較來說,我想不出用現在完成式的理由,而且如果是「which has been taught」,應該減化成「having been taught」比較合理吧。


2017年9月16日 星期六

[教學] word 2003、2007調整註解字體大小




一、
word 2003調整註解字體大小

word裡插入一個註解→滑鼠游標先點一下選註解內文字再點上方工具列的「格式」-「樣式與格式」→在右側的「樣式與格式」方框底下,有個「顯示」選單,下拉,選「自訂」→會跳出一個格式設定視窗,在其中找到「註解方塊文字」,並勾選→之後在樣式列表裡頭找到「註解方塊文字」→右側有個箭頭下拉選單,選「修改」→即可在其中修改字體大小

參考資料
https://zhidao.baidu.com/question/1495234692275312699.html?qbl=relate_question_3

◎改註解框顏色
在「檢閱」工具列上的「顯示」→選項→註解色彩

◎改閱讀時的背景顏色(米色)
格式→背景→其他色彩→自訂:RGB 255254242

二、
word 2010調整註解字體大小
word裡→「校閱」→插入一個註解→滑鼠游標先點一下選註解內文字→再點上方工具列→「常用」→「樣式」右下角的小方格箭頭→會跳出一個「樣式」窗格,點選窗格右下角的「選項」→「選取要顯示的樣式」選單下拉,選「所有樣式」,按確定→找到樣式列表裡頭的「註解方塊文字」,右側下拉選單,選「修改」→即可在其中修改字體大小

參考資料
https://zhidao.baidu.com/question/301526582.html?fr=iks&word=word2010+%C5%FA%D7%A2%D7%D6%CC%E5&ie=gbk

◎改註解框顏色
在「校閱」→「追蹤修訂」,點選下面的小三角形→「變更追蹤選項」→「註解」

參考資料
https://zhidao.baidu.com/question/252158634.html?fr=iks&word=word2010+%C5%FA%D7%A2%EE%81%C9%AB&ie=gbk

◎改閱讀時的背景顏色(米色)

版面配置→頁面色彩→其他色彩→自訂:RGB 255254242

2017年3月25日 星期六

[心得] 《倚天屠龍記》中傷害余岱巖的七星釘和蚊鬚針


倚天屠龍記中,傷害余岱巖的七星釘和蚊鬚針,後來殷素素有說,蚊鬚針是她發的,而七星釘是她哥哥殷野王所使。

可是我重讀這一段,總覺得當時這二種暗器看起來似出自同一人之手。

--------
原文:

艙裏那人又細聲細氣的說了幾句話,聲音更加低了。俞岱巖只聽到甚麼「俞三俠……屠龍刀……」幾個字,他走上兩步,問道:「你說甚麼?」這時一個浪頭打來,將帆船直拋了上去,俞岱巖胸腹間和大腿之上,似乎同時被蚊子叮了一口。其時正當春初,本來不該有蚊蚋,但他也不在意,朗聲說道:「貴教為了一刀,殺人不少,海神廟中遺屍數十,未免下手太過毒辣。」

  艙中那人道:「天鷹教下手向來分別輕重,對惡人下手重,對好人下手輕。俞三俠名震江湖,我們也不能害你性命,你將屠龍刀留下,在下便奉上蚊鬚針的解藥。」


  俞岱巖聽到「蚊鬚針」三字,一震之下,忙伸手到胸腹間適才被蚊子咬過的處所一按,只覺微微麻癢,明明是蚊蟲叮後的感覺,轉念一想,登時省悟:「他適才說話聲音故意模糊細微,引我走近,乘機發這細小的暗器。」想起海沙派眾鹽梟對天鷹教如此畏若蛇蠍,這暗器定是歹毒無比,眼下只有先擒住他,再逼他取出解藥救治,當下低哼一聲,左掌護面,右掌護胸,縱身便往船艙中衝了進去。

人未落地,黑暗中勁風撲面,艙中人揮掌拍出。俞岱巖右掌擊出,盛怒之下,這一掌使了十成力。兩人雙掌相交,砰的一聲,艙中人向後飛出,喀喇喇聲響,撞毀不少桌椅等物。俞岱巖但覺掌中一陣劇痛。原來適才交了這掌,又已著了道兒,對方掌心暗藏尖刺利器,雙掌一交,幾根尖刺同時穿入他掌中。對方雖在他沉重掌力下受傷不輕,但黑暗中不知敵人多寡,不敢冒險逕自搶上擒人,又即躍回船頭。
----

發蚊鬚針的看似為「艙中那人」,接著余岱巖中針後衝進船艙,又和「艙中人」雙掌相交,再中了七星釘。

這樣讀起來,好像兩者是同一人?蠻容易誤解的。

不然就是這樣解讀:

艙裏那人(殷素素)又細聲細氣的說了幾句話....俞岱巖只聽到甚麼「俞三俠……屠龍刀……」幾個字,他走上兩步,問道:「你說甚麼?」這時一個浪頭打來,將帆船直拋了上去,俞岱巖胸腹間和大腿之上,似乎同時被蚊子叮了一口。

艙中那人(殷素素)道:「天鷹教下手向來分別輕重,對惡人下手重,對好人下手輕。俞三俠名震江湖,我們也不能害你性命,你將屠龍刀留下,在下便奉上蚊鬚針的解藥。」

俞岱巖聽到「蚊鬚針」三字.....縱身便往船艙中衝了進去。

人未落地,黑暗中勁風撲面,艙中人(殷野王)揮掌拍出。俞岱巖右掌擊出,盛怒之下,這一掌使了十成力。兩人雙掌相交,砰的一聲....俞岱巖但覺掌中一陣劇痛。原來適才交了這掌,又已著了道兒,對方掌心暗藏尖刺利器,雙掌一交,幾根尖刺同時穿入他掌中。

結論:低聲說話者、發蚊鬚針者、說「你將屠龍刀留下,在下便奉上蚊鬚針的解藥。」者皆是殷素素。後來艙中揮掌者為殷野王。

不過我認為這裡如果能寫能成:「艙裏(中)那人」及「又有艙中一人」揮掌拍出,讀者會更清楚。

2017年1月10日 星期二

[資訊] 手機鋰離子電池(Lithium-ion battery)的使用迷思

資料來源:PC home電腦家庭 201604 p.20


圖片來源:http://0rz.tw/zl16C


※第一次使用新電池,需要充電8-12小時才行?
不需要。早期的鎳鎘電池和鎳氫電池確實如此,但現在的鋰離子電池已經不必了。現在就算想要把鋰離子電池充滿,只需要約四小時。而電池出廠時都已帶有些許電量,若想把這些電量用到一定程度再充也是可以的。

※電池必須用到完全沒電才可以充電?
不需要。這種認知是來自於鎳鎘電池和鎳氫電池,這兩種電池會有記憶效應,因此須先放電完再充電。但鋰離子電池不會有記憶效應,任何時候都可以充電,若是過度放電後才充電,反而會縮短電池壽命。(也就是不要等到電池快沒電了才充電,譬如不到20%。)

※電池充滿後,繼續充電會損害電池?
不會。手機電池充滿後繼續放著充電,此時手機是經由電源線直接供電,減少了電池的充電次數,反而有利於延長壽命。但如果是接著電源玩游戲、講電話、看影片等,是有可能因此導致手機過熱而對電池造成影響。